English: (German and Italian versions further down, French is work in progress )
Some days ago the idea of swiss-impressions came to my minde. I was travelling throguht switzerland as I'm doing alot of lately and I thoguht that it would be nice to have a dA group dedicated to Switzerland (not to the swiss dA members).
The exact idea behind it is to create a group where we gather beautifull pictures about switzerland, to show others how beautifull our country and traditions are, nice landscape of mountains, valleys, lakes and so on. But not only, also pictures of a group playing alphorn, or maybe pictures from a "Schwing fescht", a nice house in Chur or a a view of Bern's street with all the fountains and banners.
Clearly the most basic rule of swiss-impressions would be that the picture was taken on swiss ground (or air), like an old grandma sitting on a bench infornt of her house in Val Verzasca vould be good, but a football fan with a swiss shirt/flag somewhere in italy would not work
The quality of the pictures should also be high, not any picture should be accepted. As an example see the pictures from Nayaril

and the ones from deedee20382

Well all this blabla concludes in me asking you guys what you think about it?, would you like to participate? if we are able to get toghether at least 10+ people who would like to partecipate I would start the club.
Deutsch:
Vor einigen Tage kahm mir die Idee zu Swiss-Impressions. Ich reiste durch die Schweiz wie so oft in der letzten Zeit und dachte das es schön währe ein dA-Club zu haben welcher der Schweiz gewidmet ist (nicht den schweizer dA mitglieder)
Die genaue Idee dahinter ist ein club zu krehieren wo wir schöne bilder der Schweiz sammeln, um die scönheit unseres Landes und unserer Traditionen zu zeigen, schöne Berg- und Seelandschaften. Aber nicht nur das, sondern auch Bilder von Alphornbläser, oder von einem "Schwing Fescht", ein schönes Haus in Chur oder eine sicht der Strassen in Bern mit all den Fahnen und Brunnen.
Klarerweise währe die erste und einfachste Regel das die bilder auf Schweizer Boden (oder Luft) aufgenommen worden sind, zum Beispiel eine Oma die auf ihrer Bank vor ihrem Haus in der Val Verzasca sitzt währe gut, aber ein Fussballfan mit einer schweizer Flagge oder schweizer T-shirt in Italien würde nciht gehen.
Die qualität der Fotografien sollte hoch sein, nicht jedes Bild sollte akzeptiert werden. Als Beispiel seeht euch das Bild von Nayaril

und die von deedee20382

Also, all dies Gelaber endet in eine Frage; Was denkt ihr über diese Idee?, Würdet ihr gerne Mitmachen? falls wir 10+ Personen dazukriegen mitzumachen würde ich diesen club iniziiren.
Italiano:
Un paio di giorni fa mi é venuta l'idea di Swiss-Impressions. Stavo viaggiando attraverso la svizzera come sto facendo spesso nei ultimi tempi e pensavo ceh sarebbe bello avere un dA-Club dedicato alla svizzera (non ai membri dA svizzeri).
L'idea precisa che ci sta dietro é di creare und club dove raccogliere belle immagini della svizzera, per mostrare la bellezza del nostro paesaggio e delle nostre tradizioni, bei paesaggi alpini, belle valli e bei laghi. Ma non solo, anche fotografie di un gruppo che suona il corno delle alpi, una festa campestre tradizionale, una bella casa a Coira oppure uan strada con le fontane e bandiere a Berna
Chiaramente la priam regola del club sarebbe che el fotografie devono essere state riprese su suolo svizzero, per esempio la nonna seduta sulla panchian difronte a casa sua in Val Verzasca va bene, ma il tifoso di calcio con una bandiera o t-shirt svizzera in italia no.
La qualità delle immagini dovrebbe essere elevata, non ogni fotografia dovrebbe venire accettata. Come esempio vorrei far vedere la foto di Nayaril

o quelle di deedee20382

Allroa tutto questo blaterare ha come conclusione la doamnda: Cosa ne pensate di quest'idea? vorreste partecipare? se riuscissimo a raccogleire 10+ persone che hanno voglia di partecipare inizzierei questo dA-club.
French:
If ther's somebody able to write french without making huge mistakes (as I would) and wants to help out feel free to send me via Note the translated version of the above text.
Wenn jemand gut französisch schreiben kann und gerne mithelfen würde kann er mir einfach den obigen text übersetzt per Note zukommenlassen
Se qualcuno é bravo a scrivere in francese ed ha voglia di aiutare può volentieri mandarmi via Nota il testo qui sopra tradotto







--
--
Purebred Productions
--
malkissphotography daportfolio myspace facebook
--
Educating stupid morons since 1983
--
"You ask, is America ready for a black President? I say, why not? We just had a retarded one!"
-Chris Rock
--
Educating stupid morons since 1983
--
HDI CLUB --> [link]
--
Educating stupid morons since 1983
--
HDI CLUB --> [link]
--
Educating stupid morons since 1983
Greetings,
Lahmia
Previous Page12345...Next Page